2005-10-01から1ヶ月間の記事一覧

何故か何度も想像してしまうふたつのこと

誰しも、毎回答えは同じなのだけど、ついつい何度も考えたりしてしまう疑問や想像してしまう事柄があると思う。 わしにも、そういうのがふたつある。 1.生物学的疑問 わしがよく考えるのは、 「ねこが虎のようにでかかったら猛獣扱いになるのだろうか?」 と…

神爆笑だそうだ。

何か検索してて見つけたサイト。 →神爆笑/com まだあんまりみてないんだけど、面白いといいな。

家族のためにしてきたこと、それは仕事に決ってんじゃん

いやあ、思いのほか中国語に集中してるため、ニュース収集と仕事以外あんまりネットやってませぬ。 それはそうと、今何やら「熟年離婚」いうドラマが注目を集めてるようで、先週うちの母も観ていたけど、最後のへんで、これから離婚することになるのであろう…

印度の次は仏蘭西ってことで。

以前、インド人の英語はなまってて判りにくいと書いたが、先週はフランス人に参った。 って言っても発言の少ない人だったのでよかったけど、これまで会ったフランス人の中でもだんとつ判らなかった。 Heidenhain(有名な検出器会社。ハイデンハインと読む)…

誰かに似てると思ったら……

今日は全く日記的な内容ですが、先週ずっと、エンジニア・トレーニングの通訳だったんですよ。 今回は社内の人でなく、お客さん、と言うかOEM相手のエンジニアたちが来てたんざます。外国人だけでなく、日本人もいっぱいいました。 で、その中の、イギリスに…

人生の……

ご無沙汰ですんません。 それはそうと、これは笑った。 →PC用語の前に「人生の」をつけると

英辞郎傑作選

いやあえらく久しぶりになってしまいましたが、やっとちょっといいネタがたまって参りました。 ってことで、"limelight"で出た例文。 No one has! I think the parents are wisely keeping Kokomi out of the limelight for now. だれもないのよ! 両親は賢…

またトレーニング通訳かよ……

今年はやたら多いエンジニア・トレーニング通訳。今度のエンジニアは客先の人たちだそうだorz 今日は私的な呟きのみだが、ドイツ語を視野に入れるのはとりあえず休止。中韓英に絞る。そういや中国語で「すぐに」は「馬上」なのだが、やはり現代においては「…

生臭い職場

今朝職場に入ったら、異様な臭いがした。生臭いってえか、ひょひょっとして「血生臭い」とはこんな臭いなのだろうかと思いながら我が席にいくと、やはりみんな騒いでいた。課の1人が、 「金魚鉢の臭いがする」 と言い、また誰かが、 「ゆうべ残業した人が刺…

英語力を何に使うのか

遠大なテーマなんだけど、時間ないので簡潔に。 先日紹介した、「ヒロさん日記」の以下エントリに触発されて考えた。 →「英語の達人」の方々の役割 いや、前から考えてはいたんだけどね。英語で主張ができるという能力を何に使うのか、ということ。 現在の私…

怪しげな奴との遭遇報告

今日、近所のモールのフードコートみたいなとこに行ったんだけど、ある店の前で、両腕をぶらーんぶらーんさせながら左右に揺れ続けてる男がいて、気持ち悪かったので、別の店で食べ物を買った。 って、あ、ひょっとして、新手の営業妨害だったのかな?

娯楽としての中国語

今日、何ちゃってで中国語会話レッスンを覗き見してきました。もちろん何も判りません。 いちおう、付け焼刃ですが、今のわしにとって一番大事な、「判りません」をどう言うかを事前に調べていったんだけど、「聞いて判らない」の意しか見つからず、案の定そ…

BUCK-TICK/Mona Lisa Overdrive

ぬこ写真。 うりゃ!

BUCK-TICK/Brand-New Lover

さ、ぞうさん柄のパジャマ着て寝よ。