RAINBOWの歌詞も入ってる件

ひさびさの歌詞対訳仕事www
(だめだ、最近どんな文にも草を付加するようになってしまった。)
 
しかし10月初めに愚かにもイタリア語検定を受けることにしてしまい、勉強が全然進んでないところにきた仕事、俺涙目www
 
まあそれはそうと、今お世話になっているレーベルはパワーメタル専門なんだよね、まあ私が(DUNGEON以外)パワーメタルを聴かないのは周知の事実、でもないけども、まあともかく、今回RAINBOWのカバーが入っていて、それも訳すことになるんだが、何かわくわくするね〜。
リッチー・ブラックモアや、そ、そ、そしてディオ様のお書きになったものを訳すとなったらあなた、メタラーとしては緊張しないわけにいかないでしょう! RAINBOWはジョー・リン・ターナーのしか聴いたことないけど!
 
ところで、そう、私パワーメタルって聴かないので、頼まれた仕事をやる際、パワーメタルの空気的なものをどのように自分の周囲にまきちらそうか考えていたんだが、DUNGEONじゃさわやかすぎるし、QUEENSRYCHEじゃプログレすぎるし、どうしたもんかね、とニート(mp3プレイヤ)に全曲ランダムプレイをお願いしたところ、早速METALLICAとかSLAYERとかニートなりに、一番パワーメタルに近いと思ってかけてくれたのでしょう、「それらはスラッシュメタルだ!」とつっこまないであげよう。
 
さ、仕事からの逃避終り ノシ