SLIPKNOTわし訳

Prelude 3.0
 
I don't know why I never told you
判らない どうしておまえに言わなかったのか
I don't know why I never tried
判らない どうして言おうともしなかったのか
When we shed these bitter skins again
2人がこの苦しみの皮を再び脱ぎ捨てるとき
All the reasons come to life
総ての理由が息を吹き返す
But now it's over...
だがもう済んだことだ…
 
I don't know why you never asked me
判らない どうして俺に訊いてくれなかったのか
I don't know why you never cared
判らない どうして訊こうともしてくれなかったのか
When we hide these little sins again
2人がこの取るに足らない罪をまた隠したら
All the reasons have to die
総ての理由は息絶えるしかない
But now it's over...
だがもう済んだことなんだ…
 
No!
何でこんなことに!

ま、最後の"No!"は何でもいいと思うんですけどw
 
最近なんだかいわゆる「自分探し」とかいうのをしてる感じなので、'KNOTの音楽と歌詞が身に染みまっさあ。