夕方愚痴った分を修正

夕方、このエントリでちと翻訳に関する愚痴を書きましたが、時間おいた、ってのとコメントいただいたことで書き直す気になりました。
経緯は、RIAA・IFPI意見書の訳をGW中にしたのだが、今日新しい訳が2ちゃんに張られたよ、で、自分の訳が至らなかったのだと思った。事実翻訳学校などに行ったことがないのは引け目なので、これから他の人に訳をみてもらえる環境に入ってみよう、と思った、ということです。
で、コメントいただいて、色んな解釈の訳が出回ることの重要さをすっかり忘れてたことを思い出せました。多謝多謝です。