パワーアップ(英辞郎傑作選)

何か、英辞郎がパワーアップしてるぞ。「中断」をひいたのだが、この充実ぶりだ。

中断
abeyance〔〈暗記法〉(ジャイアンツの)“阿部(を)いやす”ために練習を“中止”〕
中断
abort // break // cutoff // discontinuance // discontinuation // halt // hiatus // intermittence // interruption // layover // pause // punctuation // saltus // truce
中断
cease〔without cease(絶え間なく)の形で〕
中断
cessation〔報道記事などの文章によく見られる知性を感じさせる語。intermission や recess は休んだ後に活動を継続するが、cessation は活動を中止すること自体に重点を置く。recess と cessation 共通の語幹 -cess- は、動詞 cease(停止する)と同じ語源〕
中断
intermission〔動詞 intermit(一時的にやめる)から派生した名詞。intermission は「一時的な中断」のことだが、劇場やスポーツ競技における「休憩時間」「幕あい」をも指す。接頭辞 inter- は「〜の間に」「相互に」を意味する〕
中断
interrupt〔一時的な〕
中断〔スポーツ試合などの〕

でも、最初の、「暗記法」の紹介はどうかと思いました。
あと、「ながら」をひいたら色んな用例が。

腰を振りながら〜の方へやって来る
come swaying toward

どんな状況だよwww-

パニックになりながらあれこれ思いを巡らす
wonder in a panic

それはおやめになった方が(笑)。

口一杯に〜をほおばりながらわめく
yell through a mouthful of

これもおやめになった方が。

石にこだわりながらも新たなものを作り上げようとしている
Without abandoning the stone theme, we are working on creating something new.

恋の門」の門のことですか?

ののしりながら雨の中に飛び出す
run out cursing into the rain

よく判らんが笑ってしまった。

ちょっとビクビクしてるけど、このまま一生怖がりながら過ごせないよ
I'm a little nervous, but I can't run scared for the rest of my life.

そうか。

原子番号を数えながら気まずい沈黙に耐え抜く
endure the awkward silence by counting the atomic number

だからどんな状況なんだよ!